Here are the songs the Torah School students are learning (plus some others) for
Pesach. You may have many of these in your haggadah, but just in case...Call me if you want me to sing
any of these to you!
Sue Marx
Torah School Music
Ilu hotzi, hotzianu
Hotzianu miMitzrayim (2x)
Dayenu.
Chorus:
Day, day, yenu (3x)
Dayenu dayenu.
Ilu natan natan lanu
Natan lanu et haShabbat (2x)
Dayenu.
Chorus:
Ilu natan natan lanu
Natan lanu et haTorah (2x)
Dayenu.
Chorus:
Kadeish
U'rchatz
Karpas
Yachatz
Maggid
Rachtzah
Motzi
Matzah
Maror
Korech
Shulchan Orech
Tzafun
Barech
Hallel
Nirtzah
Praise G-d for fruit of vine
And you may drink one cup of wine
In salt you dip some green
Break the matzah in between.
Of three matzot on the tray
Take one piece to hide away.
Read how G-d set Israel free
Rescued us from slavery.
Matzah you bless and eat
With bitter herbs, charoset sweet
At last the meal takes place
But before you say the grace
Find the afikomen
Bring supper to its end
Then recite the psalms of praise
Final thanks to G-d we raise.
Mah nishtahnah haLailah hazeh
Mi kol ha lailot (2x)
Sheh b'chol halailot
anu ochlin
chametz u'matzh (2x)
HaLailah hazeh (2x)
kulo matzah.
(repeat last two lines)
Sheh b'chol haLailot
anu ochlin
She'ar yirakot (2x)
HaLailah hazeh (2x)
Maror.
(repeat last two lines)
Sheh b'chol haLailot
ein anu matbilin
Afilu pa'am ehad (2x)
HaLailah hazeh (2x)
Sh'tei f'amim.
(repeat last two lines)
Sheh b'chol haLailot
Anu oclin
Bein yoshvin
u'vein m'subin (2x)
HaLailah hazeh (2x)
Kulanu m'subin.
(repeat last two lines)
Avadim hayinu, hayinu
Ata b'nai chorin, b'nai chorin.
Avadim hayinu
Ata, ata, b'nai chorin
Avadim hayinu
Ata ata b'nai chorin, b'nai chorin.
Bang, bang, bang
Hold your hammer low
Bang, bang, bang
Give a heavy blow
For it's work, work, work
Every day and every night,
For it's work, work, work
When it's dark and when it's light.
Dig, dig, dig
Get your shovel deep
Dig, dig, dig
There's no time for sleep
For it's work, work, work
Every day and every night
For it's work, work, work
When it's dark and when it's light.
The Jews were busy building cities
All the livelong day
The Jews were busy building cities
And they did it Pharoah's way
Moses tried to get them out of Egypt
He said, "Let my people go,"
But stubborn Pharoah wouldn't listen
He kept on saying, "No!"
Chorus:
"Let my people go"
"No!"
"Let my people go"
"No!"
"Please let my people go-go-go!"
(repeat)
Ehad mi yodeah?
Ehad ani yodeah.
Ehad Elohaynu One G-d
Eloyhaynu (3x)
Sheh bah shamayim
Oov'aretz.
(repeat last two lines)
Sh'nayim mi yodeah?
Sh'nayim ani yodeah.
Sh'nei luchot habrit Two tablets of the
Ehad Elohaynu Commandments
Eloyhaynu (3x)
Sheh bah shamayim
Oov'aretz.
(repeat last two lines)
Sh'losha mi yodeah?
Sh'losha ani yodeah.
Sh'losha avot Three fathers
Sh'nei luchot habrit
Ehad Elohaynu
Elohaynu (3x)
Sheh bah shamayim
Oov'aretz.
(repeat last two lines)
Ar'bah mi yodeah?
Ar'bah ani yodeah.
Arbah imahot (etc.) Four mothers
Chamisha mi yodeah?
Chamisha ani yodeah.
Chamisha chumshei Torah Five books of the Torah
(etc.)
Shi-sha mi yodeah?
Shi-sha ani yodeah.
Shi-sha sid-rei Mishnah Six sections of the
(etc.) Mishnah
Shi-va mi yodeah?
Shi-va ani yodeah/
Shi-va y'mei shabta Seven days of the week
(etc.)
Sh'monah mi yodeah?
Sh'monah ani yodeah.
Sh'monah y'mei milah Eight days to a bris
(etc.)
Ti'sha mi yodeah?
Ti'sha ani yodeah.
Tisha yar-chei leidah Nine months 'til a baby's born
(etc.)
Asarah, mi yodeah?
Asarah ani yodeah.
Asarah dib'ra-yah 10 Commandments
(etc.)
Achad asar mi yodeah
Achad asar ani yodeah.
Acad asar kovayah. Eleven stars in Joseph's dream
(etc.)
Sh'neim asar mi yodeah
Sh'neim asar ani yodeah
Sh'neim asar shiv-ta-yah Twelve tribes of Israel
(etc.)
Sh'losha asar mi yodeah
Sh'losha asar ani yodeah
Sh'losha asar mi-da-yah Thirteen attributes of G-d
(etc.)
Who knows one?
I know one.
One is HaShem (3x)
In the heavens and the earth.
Who know two?
I know two.
Two are the luchot that Moshe brought
And one is HaShem (3x)
In the heavens and the earth.
Who knows three?
I know three.
Three are the fathers
And two...
Who knows four?
I know four.
Four are the mothers
And...
Who knows five?
I know five.
Five are the books of the Torah
And...
Who knows six?
I know six.
Six are the books of Mishnah
And...
Who knows seven?
I know seven.
Seven are the days of the week
And...
Who knows eight?
I know eight.
Eight are the days 'til the bris
And...
Who knows nine?
I know nine.
Nine are the months until a baby's born
And...
Who knows ten?
I know ten.
Ten are the asarah dibrayah
And...
Who knows eleven?
I know eleven.
Eleven are the stars in Joseph's dream
And...
Who knows twelve?
I know twelve.
Twelve are tribes of Yisrael
And..
Who knows thirteen?
I know thirteen
Thirteen are the attributes of G-d
And...
Oh listen, oh listen
Oh listen King Pharoah
Oh listen, oh listen
Please let my people go.
They want to go away
They work too hard all day
King Pharoah, King Pharoah
What do you say?
"No, No, No.
I will not let them go."
No, no, no, he will not let them go.
When Israel was in Egypt land
Let my people go
Oppressed so hard they could not stand
Let my people go.
Go down, Moses
Way down to Egypt land
Tell old Pharoah
To let my people go.
Chorus: Go down Moses,
Way down to Egypt land
Tell old Pharoah
To let my people go.
And G-d told Moses what to do
Let my people go!
To lead the children of Israel through
Let my people go!
Chorus:
One morning when Pharoah awoke in his bed
There were frogs in his bed, and frogs on his head
Frogs on his nose and frogs on his toes
Frogs here, frogs there
Frogs were jumping everywhere.
Dam-blood
Ts'fardeiya-frogs
Kinim-lice
Arov-beasts
Dever-disease
Sh'chin-boils
Barad-hail
Arbeh-locusts
Choshech-darkness
Makat B'chorot-death of Egyptian first-born
Adult:
The Afikomen's gone
The seder can't go on
We'll have to wait
There's nothing else to do.
Children:
The Afikomen's gone
The seder can't go on
If you are nice, we'll give it back to you.
Adult:
The afikomen's gone
The seder can't go on
Where is my matzah,
Give it back to me
Children:
The Afikomen's gone
The seder can't go on
You'll have to pay--oh, no it's not for free.
Adult:
The Afikomen's gone
The seder can't go on
For its return
I promise you a dime
Children:
The Afikomen's gone
The seder can't go on
It's not enough
You're wasting seder time.
Adult:
The Afikomen's gone
The seder can't go on
Well then a dollar, that is what I'll pay
Children:
A dollar, thank you, so,
You have the right to know
The Afikomen's underneath your tray.
I'm over here come find me
I'm hiding in the books
I see you getting closer but I can't get you to look
You do not seem to see me but I'm looking right at you
I am the Afikomen, and hiding's what I do. (2x)
Chorus:
And the women dancing with their timbrels
Followed Miriam as she sang her song
Sing a song to the One whom we've exalted
Miriam and the women danced, danced the whole night long.
And Miriam was a weaver of unique variety
The tapestry she wove was one which sang our history
With every strand and every thread she crafted her delight
A woman touched with spirit she dances toward the light.
Chorus:
When Miriam stood upon the shores and gazed across the sea
The wonder of this miracle she soon came to believe
Whoever thought the sea would part with an outstretched hand
And we would pass to freedom and march to the promised land.
Chorus:
And Miriam the prophet took her timbrel in her hand
And all the women followed her just as she had planned
And Miriam raised her voice in song, she sang with praise and might
We've just lived through a miracle, we're going to dance tonight.
Chorus:
Chad gadya (2x)
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the cat
And ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the dog
And bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the stick
And beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim.
Chad gadya (2x).
Then came the Angel of Death
And killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the Holy One
Blessed be G-d
And destroyed the Angel of Death
That killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the sticks
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
1. Said the father to his children
At the seder you will dine
You will eat your fill of matzah
You will drink four cups of wine.
2. Now this father had no daughters
But his sons, they numbered four
One was wise and one was wicked
One was simple and a bore.
3. And the fourth was sweet and winsome
He was young and he was small
While his brothers asked the questions
He could scarcely speak at all.
4. Said the wise son to his father
"Would you please explain the laws
Or the customs of the Seder
Will you please explain the cause?"
5. And the father proudly answered,
"As our fathers ate in speed,
Ate the Paschal lamb 'ere midnight
And from slavery were freed."
6. "So we follow their example
And 'ere midnight must complete
All the Seder; and we should not
After twelve remain to eat."
7. Then did sneer the son so wicked
"What does all this mean to you?"
And the father's voice was bitter
As his grief and anger grew.
8. If yourself you don't consider
As a son of Israel
Then for you this has no meaning
You could be a slave as well."
9. Then the simple son said softly,
"What is this?" and quietly
The good father told his offspring
"We were freed from slavery."
10. But the youngest son was silent
For he could not ask at all.
And his eyes were bright with wonder
As his father told him all.
11. Now dear children, heed the lesson
And remember ever more
What the father told his children
Told his sons who numbered four.
Eliyahu HaNavi
Eliyahu HaTishbi
Eliyahu (2x)
Eliyahu Hagiladee.
Bimhayra
V'yamaynu
Yavo eilaynu
Im Mashiach ben David (2x).
(repeat)
Miriam hanevi'ah
Oz vezimrah beyadah
Miriam tirkot itanu lehagdil zimrat olam
Miriam tirkot itanu letaken et ha'olam.
Bimherah veyameynu hi tevi'enu
El mey hayeshu'ah (2x)
Adir hu
Adir hu
Yivneh veito b'karow
Chorus:
Bimhayra (2x)
B'yameinu b'karov
Eil b'nai
Eil b'nai
B'nai veitcha b'karov.
Bachur hu
Gadol hu
Dagul hu
Yivneh veito b'karov
(Chorus):
L'shanah haba'ah b'Yirushalyim. (repeat)